
Hij bestudeert zijn levensloop onder de microscoop. Daarom ziet hij zoveel grootse daden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Waar zou de goddelijkheid zijn? Hij is noch met de microscoop noch met de telescoop te zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


De natuur blundert. Het is een blunder om zoveel ambities, zoveel levensverlangen in een frêle, vergankelijk lichaam te stoppen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ik haat slaap. Zoveel eonen heb ik al geslapen. Zoveel eonen zal ik nog slapen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Zelfs Satan is niet volmaakt. Soms vergist hij zich en verricht goede daden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Rotsen onder water. Het gevaarlijkst zijn de vijanden die zich niet tot jouw niveau weten te verheffen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Zoveel wezens leven uitsluitend om op een gegeven moment vers te kunnen zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Jammer dat de dinosaurussen zijn uitgestorven. We hadden hun huid voor zoveel dingen kunnen gebruiken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Sommige rijken zijn veel minder gemakkelijk ten onder gegaan dan sommige filmregisseurs zich verbeelden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Je ziet rotsen, een paar meeuwen en wat golven. En dan denk je dat je de zee hebt begrepen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Als je in de boom van het kwaad één enkele vogel ziet, slijp dan niet je bijl.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ik vrees een toevallige dood. Daarom vermijd ik ziekenhuizen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Cultuur is mijn enige geloof. Daarom sla ik een kruis als ik een boekhandel binnenga.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Poezie is droog als een mummie en is misschien daarom bestand tegen de tand des tijds.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Mieren sterven ook onder de onschuldige voetstap van de profeet.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ze hebben Voltaire niet gelezen. Ze hebben van hem gehoord en daarom vinden ze zichzelf enorm erudiet.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ook goedheid moet afgewogen worden. Soms breken bomen af onder het gewicht van het fruit.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Begraaf me onder een eik. Honderden jaren lang zullen mijn gedachten ritselen in de bladeren.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Onder deze broze gedachte vraag het papier zich af: ben ik alleen hiervoor geboren?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Weeg je woorden. De steen, die zoveel heeft gezien, zwijgt.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Goud, steeds opnieuw omgesmolten, ten einde raad over zoveel besluiteloosheid van de mensen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
