Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Ze hebben Voltaire niet gelezen. Ze hebben van hem gehoord en daarom vinden ze zichzelf enorm erudiet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

Ze hebben de strijdbijl begraven. Maar voordat ze dat deden, hebben ze hem zorgvuldig geconserveerd.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Sommige soorten zijn zo zwak dat ze niet eens vijanden hebben. Ze vernietiging zichzelf.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Cornelia Păun Heinzel

Tijd

Elk moment heeft zijn eigen betekenis,
Voor mij,voor jou, voor hem.
Op elk moment is er een actie belangrijk,
Voor mij, voor jou, voor hem.
Tijd is altijd van cruciaal belang,
Voor mij, voor jou, voor hem.
Elk moment kan voor altijd je leven veranderen,
Voor mij, voor jou, voor hem.
Vandaag, morgen, overmorgen, voor altijd.
Voor een kort moment, kunt u het hebben,
Over mij, over jou, over hem.
In een moment, kan je het verliezen,
Alles, een weinig of niets...

poem by Cornelia Păun Heinzel, translated by Theresia SwiebelReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

In hun pogingen het monster te mismaken, hebben ze hem bijna sympathiek gemaakt.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Hij zou ook zijn eigen moordenaar hebben vergeven, als deze hem daar de kans toe had gegeven.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ze hebben zich niet mee om mijn ziekte bekommerd sinds ze erachter zijn gekomen dat die niet besmettelijk is.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Het is niet voldoende om gelijk te hebben. Je moet ook een grote schoenmaat dragen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

We hebben iets van de gekte van fakirs, die zingend op spijkers trappen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

We hebben pas last van modder als onze schoenen vuil worden.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

We hebben afgesproken dat de tranen van de hemel regen worden genoemd.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

We hebben wel iets van de lotsbestemming van appels. Nauwelijks zijn we rijp of we moeten ten aarde storten.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ze waren heel erudiet geworden door hun oor te luisteren te leggen bij de deur van verfijnde mensen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Paarden hebben veel veldslagen gewonnen zonder iets te begrijpen van de loop der geschiedenis.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Kariatiden. Alleen een boosaardige architect zou zoveel gewicht hebben gelegd op de rug van vrouwen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Hoeveel geniale beoefenaars van de schilderkunst hebben wellicht gefaald vanwege het gebrek aan olieverf?

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Gemeriken! Jullie hebben H2O op het waterreservoir geschreven. Drie taalkundigen zijn gewoon van de dorst omgekomen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Velen dringen door tot het Pantheon van de geschiedenis nadat ze hun hoofd bij de garderobe hebben afgegeven.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Een millennium lang is er geschreven met de ganzenveer. Ganzen hebben in grote mate bijgeeragen aan het bevorderen van de cultuur.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Een container met getuigenissen van de beschaving van onze eeuw is begraven in Osaka. Over vijf millennia moet hij weer worden opgegraven. Het valt nog te bezien of de archeologen zoveel geduld zullen hebben.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Sommige mensen moeten gedwongen worden om idealen te hebben.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.