
Waar zou de goddelijkheid zijn? Hij is noch met de microscoop noch met de telescoop te zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Hij bestudeert zijn levensloop onder de microscoop. Daarom ziet hij zoveel grootse daden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ik geloof niet in de goddelijkheid van Christus. In zijn monumentale humanisme geloof ik als een fanaticus.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Hij volgde me overal waar ik ging. En ik dacht dat ik zijn Poolster was.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


De slang had gelijk. Waar geen liefde is, kan het paradijs niet zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


De menselijke beschaving zal een reusachtige stalactiet zijn. Thans zien we zijn eerste kristallen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


P as toen ik de hoofdverpleegster leerde kennen, begreep ik waar de slang van Aesculapius een symbool van was.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Men heeft me gevraagd waar ik deze gedachten vandaan haal. Met schaamte beken ik: uit mijn hoofd, particulier eigendom.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Als een land een genie voortbrengt is hij nooit de figuur waar het behoefte aan heeft of denkt te hebben; hij is altijd volstrekt het tegengestelde.
quote by William Butler Yeats
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Ik wil een Pygmalion van de moderne beeldhouwkunst zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Critici zien muziek en horen schilderkunst.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Voor ons is de zon ondergegaan. De bergen blijven hem zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Kunstenaars zien de wereld op een manier waarop ze hem kunnen herschikken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Brandweerlieden van de onwetendheid. Als ze iets zien schitteren, gaat ze er dadelijk vanuit dat er brand is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Met de blikken gericht op de ster der idealen zien we niet dat we gras en bloemen vertrappen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Velen verlaten de reddingsboot wanneer ze zien naar welke oever hij drijft.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


In de vruchten van een boom moet je geen gulheid zien, doch slechts het verlangen naar continuiteit.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vrouwen zijn als bladeren. Hoe meer ze verwelkt zijn, des te luidruchtiger ze zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Niemand wil duif zijn, iedereen wil gier zijn. Een roofdier dus.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


We zijn dol op adelaars, al zijn kippen ons onvergelijkbaar meer ter dienste.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Gelukkig voegen we ons niet naar de meetkunde. We zijn gelijk, zonder hetzelfde te zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
