Ik wil een Pygmalion van de moderne beeldhouwkunst zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Ik wil gebalsemd worden. Niet dat ik in een tweede leven geloof. Ik wil alleen de archeologen een plezier doen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Niemand wil duif zijn, iedereen wil gier zijn. Een roofdier dus.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Iedereen wil aan het roer staan. Niemand wil roeien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De angst voor dieven in de oudheid heeft de moderne archeologie grote diensten bewezen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
In de vruchten van een boom moet je geen gulheid zien, doch slechts het verlangen naar continuiteit.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Een ontbladerde boom, die per se wil ruisen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Wat ik ben? Een beek die omhoog wil stromen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kunstenaars zien de wereld op een manier waarop ze hem kunnen herschikken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Brandweerlieden van de onwetendheid. Als ze iets zien schitteren, gaat ze er dadelijk vanuit dat er brand is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De menselijke beschaving zal een reusachtige stalactiet zijn. Thans zien we zijn eerste kristallen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ik wil groeien, ook al slaat de bliksem in de hoogste bomen in.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Critici zien muziek en horen schilderkunst.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Voor ons is de zon ondergegaan. De bergen blijven hem zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De hyena wil ons niet opeten. Dat betekent dat we nog leven.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Velen verlaten de reddingsboot wanneer ze zien naar welke oever hij drijft.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Met de blikken gericht op de ster der idealen zien we niet dat we gras en bloemen vertrappen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Waar zou de goddelijkheid zijn? Hij is noch met de microscoop noch met de telescoop te zien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Na millennia van evolutie heeft de knuppel de vorm aangenomen van een bom van honderd megaton.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Heeft de tempel van de rede wellicht de vorm van een hart?
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vroeger had een roer tenminste de vorm van een roeispaan.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!