Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Je rent even hard als de wind, dus voel je de storm niet.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

Valeriu Butulescu

En wie door de wind wordt voortgedreven, zal niet sneller vliegen dan de wind.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Deze wind, rusteloos als de slaap van een boekhouder.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

We worden verheven door de sokkel, dus door het deel dat niet tot ons wezen behoort.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ik verbuig driemaal het werkwoord arbeiden en voel de behoefte uit te rusten.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Vissen ontspant me. De volgende dag voel ik me zo ontspannen dat ik weer zin heb om te gaan vissen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Duivels zijn dus goddelijk materiaal, onbeheersbaar geworden.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Een overdaad aan licht is verblindend en doet dus duisternis ontstaan.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Juni. Wat zingen de populieren mooi, terwijl ze zich verzetten tegen de wind.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

De wind moedigt het vuur aan - loftuitingen moedigen gekte aan.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

De mens heeft besloten zijn gevoelens te bewaren in zijn hart, dus in het meest rusteloze orgaan.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ieder stuk wasgoed dat te drogen hangt, denkt dat het in strijd met de wind verwikkeld is.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Niemand wil duif zijn, iedereen wil gier zijn. Een roofdier dus.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Als ik de moed niet heb om te weigeren, word ik gul.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Ga je wassen als je vuile handen hebt. Veeg ze niet af aan anderen.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Als je de boot lichter wilt maken, begin dan niet met de reddingssloep.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Zeldzamer kan bijna niet, dat je zowel geld als karakter bezit.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Als ze niet vlak naast de hoogste bergen hadden gewoond, zouden de Daci

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Als je in de boom van het kwaad één enkele vogel ziet, slijp dan niet je bijl.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Alexander de Grote

Als ik Alexander niet was, zou ik Diogenes willen zijn.

quote by Alexander de GroteReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Ik geloof niet in de goddelijkheid van Christus. In zijn monumentale humanisme geloof ik als een fanaticus.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen BosReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.