Als je een hond hebt genomen, moet je ook zijn vlooien accepteren.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Geld lijkt het fundamentele principe van het bestaan. Als je geld hebt, kun je je ook andere principes permitteren.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ga je wassen als je vuile handen hebt. Veeg ze niet af aan anderen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Wat je nodig hebt om jezelf niet tegen te spreken, zijn standvastige principes, of een uitstekend geheugen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Het is niet voldoende om gelijk te hebben. Je moet ook een grote schoenmaat dragen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hij zou ook zijn eigen moordenaar hebben vergeven, als deze hem daar de kans toe had gegeven.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Om verlost te worden volstaat het niet om te bidden. Je moet ook de nodige belasting afdragen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De deugd kan ook een ziekelijke ledigheid als grondslag hebben.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Deze microben eten me niet alleen langzaam op, ik moet ze ook nog eens mee uit wandelen nemen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Deze surrealistische tuin, waarin de kat blaft en de hond miauwt.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De mens is een dier dat overeenkomsten sluit: geen enkel ander dier doet dit - geen hond wisselt botten uit met een ander.
quote by Adam Smith
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Ook goedheid moet afgewogen worden. Soms breken bomen af onder het gewicht van het fruit.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Je moet lijden als je erachter wilt komen wat troost is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Deze man moet, net als olieverfschilderingen, van afstand worden bekeken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Je ziet rotsen, een paar meeuwen en wat golven. En dan denk je dat je de zee hebt begrepen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ik heb een hoop boodschappers naar de andere wereld gestuurd. Niet één is er teruggekeerd. Het moet daar wel erg fijn zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Net als rivieren kiezen wij de weg van de minste weerstand, ook ons leven is een aaneenschakeling van meanders.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Een grote geest plengt ook een traan bij het graf van zijn vijand.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De kunst van het dirigeren. Als je de muziek recht wilt aankijken, moet je het publiek je rug toekeren.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Als hij van de buren komt, erger ik me ook aan goede muziek.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vrouwen zijn als bladeren. Hoe meer ze verwelkt zijn, des te luidruchtiger ze zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!