
Paarden hebben veel veldslagen gewonnen zonder iets te begrijpen van de loop der geschiedenis.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

We vinden honden echte vrienden. Ze houden van ons zonder hun mening te uiten en zonder dat ze iets van ons willen lenen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Roem is iets vreemds. Augias is niet beroemd vanwege zijn paarden, maar vanwege de drek van zijn paarden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


We lijken te veel op elkaar om elkaar te kunnen begrijpen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Velen dringen door tot het Pantheon van de geschiedenis nadat ze hun hoofd bij de garderobe hebben afgegeven.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


We hebben iets van de gekte van fakirs, die zingend op spijkers trappen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


We hebben wel iets van de lotsbestemming van appels. Nauwelijks zijn we rijp of we moeten ten aarde storten.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Hullen is iets dat we erven. Alleen zingen is iets dat we leren.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Paarden. Ze krabben zich en wij denken dat ze ja knikken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Wees trots. Je bent vertrapt door paarden met gouden hoeven.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Dieren lachen niet. Blijkbaar begrijpen zij hoe serieus het leven is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Zonder waspoeder zie ik niet in wat het nut van de doop is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ook naar een bel zonder klepel dient te worden geluisterd.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Het is een kunst om te kunnen stralen zonder helemaal op te branden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Een schaap zal nooit begrijpen waarom de opstanding van de Heer gevierd moet worden met lamsvlees.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Na Lodewijk IVX zijn er nog andere Lodewijken geweest. Maar de geschiedenis had geen zin meer ze nog te tellen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Veel vijanden zijn, net al microben, onoverwinnelijk door hun nietigheid.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Veel meer bloemen groeien tussen distels dan in de schaduw van het bos.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


De geschiedenis van de volgende eeuw is een onbeschreven boek. Maar het bloed dat hem rood zal kleuren, klopt nu al, heftig, in de aderen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Er zijn veel doden gevallen totdat men begreep dat er in het bos ook giftige paddestoelen groeien.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Ze hebben de strijdbijl begraven. Maar voordat ze dat deden, hebben ze hem zorgvuldig geconserveerd.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
