Net als rivieren kiezen wij de weg van de minste weerstand, ook ons leven is een aaneenschakeling van meanders.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Related quotes
Wij zijn net als de wijzers van de klok. We draaien verschillend rond, maar schrikken op bij het slaan van hetzelfde uur.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Net als het gewei van een hert is wijsheid een hinderlijk sieraad.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hermia: O hel! met de ogen van een ander kiezen.
line from Een midzomernachtsdroom, script by William Shakespeare (1595)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian
Deze bloemlezing heeft wel iets weg van een massagraf.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Deze man moet, net als olieverfschilderingen, van afstand worden bekeken.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
In duistere geesten volhardt haat, net als sneeuw op van zon verstoken bergwanden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Sommige mensen zijn net als schepen die pas op de bodem van de zee rust vinden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Wij slaan degenen die door anderen verslagen zijn, zodat we ons deelgenoot voelen aan de overwinning.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Slapeloosheid. Een vergeefse poging ons leven te verlengen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Zijn laarzen spraken: als hij het heelal is, zijn wij de dragers van het heelal.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Een schrijver maakt, net als een frivole vrouw, zijn kleine intimiteiten te gelde.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Vaak laten we, net als slakken, niets na dan een huis.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Het feit dat we leven, vormt niet altijd een bewijs voor ons bestaan.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
We vinden honden echte vrienden. Ze houden van ons zonder hun mening te uiten en zonder dat ze iets van ons willen lenen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Soms maakt de angst helden van ons, en onvermogen vervult ons met deugd.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Als hij van de buren komt, erger ik me ook aan goede muziek.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De hyena wil ons niet opeten. Dat betekent dat we nog leven.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Merkwaardig. Rivieren spoeden zich zeewaarts, hoewel ze daar hun identiteit verliezen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Net als postzegels worden we waardevoller naarmate we ouder worden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Kleine visjes prijzen de lankmoedigheid van het net.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!