Wanneer rechters ook het werk van de beul opknappen, zullen de straffen milder worden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

O, als de sirenes hadden geweten dat de zeelieden van Odysseus was in hun oren hadden!
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Tussen het aantal goedgelovigen en het aantal oplichters bestaat een perfect evenwicht.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Papier. We hakken bossen om zodat we ze vervolgens vol kunnen krabbelen met platitudes.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Geboren worden. Er bestaat geen groter ongeluk - behalve misschien niet geboren worden.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Zodra hij is gekookt - kan de aardappel zijn historische missie als vervuld beschouwen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

De angst voor dieven in de oudheid heeft de moderne archeologie grote diensten bewezen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Er zijn ook bijzonder ingewikkelde stommiteiten, die alleen wijze mensen kunnen begaan.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Gelukkig voegen we ons niet naar de meetkunde. We zijn gelijk, zonder hetzelfde te zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Het kruis is veranderd in een ster doordat de techniek van het kruisigen is vervolmaakt.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
