Vote!
Vogels vliegen. Hun schaduw kruipt over de aarde.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ook in de blikken van de sneeuwpop heb ik het streven naar eeuwigheid kunnen lezen.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Intelligentie prikt, domheid drukt.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De volgende volksverhuizing zal interplanetair van aard zijn.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Hoeveel farao
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
En wie door de wind wordt voortgedreven, zal niet sneller vliegen dan de wind.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
De echo laat op zich wachten. Je stem reikt niet ver.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ik ben van mening dat de poedelnaakte waarheid niet moreel is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Ik ben erg moe. Ik zie een graf en ik betreur dat het niet leeg is.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!
Weinig ondeugden hebben. Dat is op zich al een deugd.
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Jan Willen Bos
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!